방황중입니다
JLPT N1 문법 출제 유형 정리(문형/예문) - (1) <Ver.20210525> 본문
정말 얄짤없이 다시 문법 공부를 시작합니다. 그 대상은 N1으로 정했습니다.(집에 꽃힌 책 정리하는 과정입니다;) 문형 하나 올리고 예문은 제가 직접 작문 하는 형식으로 진행될 예정입니다.
대부분의 예문은 제가 회사에서 사용할(?) 혹은 주로 사용하는 형태로 작성을 할 예정이며, 혹시나 보시는 분께서 어색하다거나 틀린 부분이 있다 생각되시는 부분이 있다면 언제든 편히 댓글로 조언 부탁드립니다.
자 시작하겠습니다.
01. ~上で
~한 후에. ~한 뒤에
예문) 顧客先と相談した上でその結果を報告致しますので、来週までお待ちください。
고객처와 상담을 한 후에 그 결과를 보고드리겠사오니, 다음주까지 기다려주십시오.
<회사내에서 상사에게 고객과의 상담결과를 보고할때 언제까지 보고하겠다 라는 취지로 적었습니다>
예문) チームのリーダーのご意見に従って、客先のレイアウトが決定された上で基礎設計を始まる事になりました。
팀의 리더의 의견에 따라, 고객처의 레이아웃이 결정된 뒤에 기초설계를 시작하기로 했습니다.
<배관 설계에서 Client에게서 기초안건을 가져와야 우리의 일이 시작된다는 전제하에 해당 예문을 작성했습니다>
02. ~ようが ⋆ ~ようと
(설령)~하더라도, ~이더라도
~ようが~まいが * ~ようと~まいと
~하든 안 하든, ~이든 아니든
~だろうが * ~だろうと
~이든
~だろうが~だろうが * ~だろうと~だろうと
~이든 ~이든
예문) 誰が何をしようと、我々の仕事に邪魔になる事は許せないはずです。
누가 뭘하더라도 우리의 일에 방해가 되는 것은 용서할 수 없습니다.
<쓰고보니 상당히 과격한 말투라 쓸 일이 없을 것 같은 예문 같습니다. 일본어는 돌려말해야 제 맛인데 말이죠..>
예문) 元の見積りのコストより実際の原価が上がろうと下がろうと納期は徹底的に守ります。
원래 견적의 코스트보다 실제의 원가가 오르든 내리든 납기는 철저히 지킵니다.
<제조업 내지는 건설업/플랜트업의 생명..납기..>
03.~限り/~ない限り/~限りでは
~하는 한(은)/~하지 않는 한/ ~한 바로는
예문) OO会社が倒産しない限り、我が社との取引は続ける事だ。
OO회사가 도산하지 않는 한, 우리회사와의 거래는 계속될 것이다.
04.~かというと/かといえば
~하는가 하면, ~하냐 하면
예문) より会社の業績が良くなるかというとそういう事でもなく業界全般的に停滞中であるかのような雰囲気
보다 회사의 실적이 좋아지는가 하면 그렇지도 않고 업계 전반적으로 정체중인 듯한 상태
<4번과 아래 5번의 복합으로 만든 문장입니다>
05.~かのようだ
(마치)~인 듯하다.
예문) より会社の業績が良くなるかというとそういう事でもなく業界全般的に停滞中であるかのような雰囲気
보다 회사의 실적이 좋아지는가 하면 그렇지도 않고 업계 전반적으로 정체중인 듯한 상태
< 바로 위 4번과 5번의 복합으로 만든 문장입니다>
06.~からして
(1)~부터가, ~에서부터 (2)~으로보아
예문) その会社の業績からして来年は賞与が沢山上がるに間違いない
그 회사는 실적으로 보아 내년 상여가 많이 오를게 틀림없다.
07.~からすると・~からすれば
~으로 보아, ~(의 입장)에서 생각하면
예문) ベンダの立場からするとクライアントが要求している条件を属させることが必要だ。
벤더의 입장에서 생각하면 클라이언트가 요구하고 있는 조건을 만족시키는 것이 필요하다.
08.~からといって
~라고 해서
예문) 専門家からといって全ての問題を解決する事は出来ませんが、問題の解決に手がかりを知っているかもしれません。
전문가라고 해서 모든 문제를 해결할 수 있는 것은 아니지만, 문제해결의 실마리를 알고있을지도 모릅니다.
09.~極まる・~極まりない
~하기 짝이없다, 극히~하다
예문) 安全装置無しに高い場所で作業をするのは危険極まりない行為です。
안전장치 없이 높은 장소에서 작업을 하는 것은 위험하기 짝이 없는 행위다.
10.~こそ/~てこそ/~からこそ
~야말로/~해서야말로/(바로)~이기때문에
예문) プラント業界こそ、エンジニアとしてやりがい満々の分野だと思ってきました。
플랜트 업계야말로 엔지니어로서 보람찬 분야라고 생각해왔습니다.
11.~さえ~ば
~만 ~하면
예문) 卒業さえすればエンジニアとして何かを設計する事が出来ると思ったのはバカみたいな事だった。
졸업만 하면 엔지니어로서 뭔가를 설계하는것이 가능할것이라 생각했던 것은 바보 같은 것이었다.
12.~次第では/~次第だ
~에 따라서(는)/(1)~나름이다 (2)~한 것이다.
예문) クライアント次第ではこんなに詳細な部分まで頼まれました。
클라이언트에 따라서는 이렇게 상세한 부분까지 부탁받았었습니다.
13.~ずに済む・~ないで済む
~하지 않고 끝나다, ~하지 않아도 된다.
예문) こんな小さな部分はパッケージベンダの部分だから何もせずに済んでもいいです。
이런 작은 부분은 패키지벤더 부분이니까 아무것도 하지 않아도 됩니다.
14.~そうに(も)ない・~そうもない
~할 것 같지 않다 / ~못할 것 같다.
예문) この進行速度では納期に間に合うそうにもないです。
이런 진행속도로는 납기를 맞추지 못할 것 같습니다.
15.~だけあって・~だけに/~だけで
(과연)~인 만큼 / ~하기만 해도
예문) さすがにOO商事だけあって事業のレベルが高いですね。
역시나 oo상사인 만큼 사업의 수준이 높습니다.
16.~つもりで/~つもりの
~한 셈치고 / ~라고 생각한
예문) 死んだつもりで熱心に働きました。
죽은셈치고 열심히 일했습니다.
17.~でなければ/~ていなければ
~하지 않으면, ~이 아니면 /~하고 있지 않았다면
예문) プラント設計の完璧のためには完璧なチームワークでなければならない
플랜트 설계의 완벽을 위해서는 완벽한 팀워크가 아니면 안된다.
18.~てならない
~해서 견딜 수 없다, 너무~하다
예문) 何かあったか、しんぱいでならない
무슨 일이 있었는지 너무 걱정스럽다.
19.~では(じゃ)ないか/~野では(のじゃ)ないか
~하지 않은가?(놀람) / ~이 아닐까?(확인/추측)
예문) あんなに複雑なプロジェクトを一ヶ月で完成したのは素晴らしいんじゃないか。
저렇게 복잡한 프로젝트를 1개월에 완성했다는 것이 대단하지 않은가.
20.~てほしい/~てほしく(も)ない
~했으면 한다/~하지 않았으면 한다.
예문) OOさんがそういう事をしてほしくない。
OO씨가 그런 것을 하지 않았으면 한다.
20번까지 생각나는데로 꾸역꾸역 작성했습니다. 다소 말이 안되는 부분도 있는 것 같은데 주기적으로 예문이 더 생각나면 추가하도록 하겠습니다.
혹시나 해당 예문으로 공부를 하시는 분이 계실까 싶어 오른쪽 마우스 클릭은 해제해두도록 하겠습니다.
마음껏 퍼다가 쓰셔도 됩니다.
이상 오늘의 작성을 마무리합니다.
'Other Study > 얄짤없는 일본어공부' 카테고리의 다른 글
[일본어단어] 동사외우기-Day 04 (0) | 2021.08.11 |
---|---|
[일본어단어] 동사외우기-Day 03 (0) | 2021.08.10 |
[일본어단어] 동사외우기-Day 02 (0) | 2021.08.09 |
[일본어단어] 동사외우기-Day 01 (0) | 2021.08.08 |
JLPT N1 문법 출제 유형 정리(문형/예문) - (2) <Ver.20210526><작성중> (0) | 2021.05.26 |